8Awake, my soul! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.


In Context

5 Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.

6 They spread a net for my feet- I was bowed down in distress. They dug a pit in my path- but they have fallen into it themselves. Selah

7 My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and make music.

8 Awake, my soul! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.

9 I will praise you, O Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.

10 For great is your love, reaching to the heavens; your faithfulness reaches to the skies.

Psalms 57:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

57:8Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

57:8Arise, O my glory, arise psaltery and harp: I will arise early.

The American Standard Version of the Holy Bible

57:8Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

57:8Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.

The English Revised Version of the Holy Bible

57:8Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

57:8Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

57:8Wake up, my glory! Wake up, psaltery and harp! I will wake up the dawn.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

57:8Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.

The American King James Version of the Holy Bible

57:8Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.