8Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.


In Context

5 Be you exalted, O God, above the heavens; let your glory be above all the earth.

6 They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have dig a pit before me, into the middle whereof they are fallen themselves. Selah.

7 My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.

8 Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

9 I will praise you, O Lord, among the people: I will sing to you among the nations.

10 For your mercy is great to the heavens, and your truth to the clouds.

Psalm 57:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

57:8Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I [myself] will awake early.

The New International Version of the Holy Bible

57:8Awake, my soul! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

57:8Arise, O my glory, arise psaltery and harp: I will arise early.

The American Standard Version of the Holy Bible

57:8Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

57:8Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.

The English Revised Version of the Holy Bible

57:8Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

57:8Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

57:8Wake up, my glory! Wake up, psaltery and harp! I will wake up the dawn.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

57:8Awake, mine honour, awake, psaltery and harp, I awake the morning dawn.