6I am like a desert owl, like an owl among the ruins.


In Context

3 For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers.

4 My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food.

5 Because of my loud groaning I am reduced to skin and bones.

6 I am like a desert owl, like an owl among the ruins.

7 I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.

8 All day long my enemies taunt me; those who rail against me use my name as a curse.

Psalms 102:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

102:6I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

102:6I am become like to a pelican of the wilderness: I am like a night raven in the house.

The American Standard Version of the Holy Bible

102:6I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

102:6I am become like the pelican of the wilderness, I am as an owl in desolate places;

The English Revised Version of the Holy Bible

102:6I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

102:6I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

102:6I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

102:6I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places.

The American King James Version of the Holy Bible

102:6I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.