6I am become like to a pelican of the wilderness: I am like a night raven in the house.


In Context

3 For my days are vanished like smoke: and my bones are grown dry like fuel for the fire.

4 I am smitten as grass, and my heart is withered: because I forgot to eat my bread.

5 Through the voice of my groaning, my bone hath cleaved to my flesh.

6 I am become like to a pelican of the wilderness: I am like a night raven in the house.

7 I have watched, and am become as a sparrow all alone on the housetop.

8 All the day long my enemies reproached me: and they that praised me did swear against me.

Psalm 102:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

102:6I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

The New International Version of the Holy Bible

102:6I am like a desert owl, like an owl among the ruins.

The American Standard Version of the Holy Bible

102:6I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

102:6I am become like the pelican of the wilderness, I am as an owl in desolate places;

The English Revised Version of the Holy Bible

102:6I am like a pelican of the wilderness; I am become as an owl of the waste places.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

102:6I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

102:6I am like a pelican of the wilderness. I have become as an owl of the waste places.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

102:6I have been like to a pelican of the wilderness, I have been as an owl of the dry places.

The American King James Version of the Holy Bible

102:6I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.