5Whoever slanders his neighbor in secret, him will I put to silence; whoever has haughty eyes and a proud heart, him will I not endure.


In Context

2 I will be careful to lead a blameless life- when will you come to me? I will walk in my house with blameless heart.

3 I will set before my eyes no vile thing. The deeds of faithless men I hate; they will not cling to me.

4 Men of perverse heart shall be far from me; I will have nothing to do with evil.

5 Whoever slanders his neighbor in secret, him will I put to silence; whoever has haughty eyes and a proud heart, him will I not endure.

6 My eyes will be on the faithful in the land, that they may dwell with me; he whose walk is blameless will minister to me.

7 No one who practices deceit will dwell in my house; no one who speaks falsely will stand in my presence.

Psalms 101:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

101:5Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

101:5The man that in private detracted his neighbour, him did I persecute. With him that had a proud eye, and an unsatiable heart, I would not eat.

The American Standard Version of the Holy Bible

101:5Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

101:5Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.

The English Revised Version of the Holy Bible

101:5Whoso privily slandereth his neighbour, him will I destroy: him that hath an high look and a proud heart will I not suffer.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

101:5Whoever privily slandereth his neighbor, him will I cut off: him that hath a high look and a proud heart I will not suffer.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

101:5I will silence whoever secretly slanders his neighbor. I won't tolerate one who is haughty and conceited.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

101:5Whoso slandereth in secret his neighbour, Him I cut off, The high of eyes and proud of heart, him I endure not.

The American King James Version of the Holy Bible

101:5Whoever privately slanders his neighbor, him will I cut off: him that has an high look and a proud heart will not I suffer.