4but in the end she is bitter as gall, sharp as a double-edged sword.
4but in the end she is bitter as gall, sharp as a double-edged sword.
1 My son, pay attention to my wisdom, listen well to my words of insight,
2 that you may maintain discretion and your lips may preserve knowledge.
3 For the lips of an adulteress drip honey, and her speech is smoother than oil;
4 but in the end she is bitter as gall, sharp as a double-edged sword.
5 Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave.
6 She gives no thought to the way of life; her paths are crooked, but she knows it not.
5:4But her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.
5:4But her end is bitter as wormwood, and sharp as a two-edged sword.
5:4But in the end she is bitter as wormwood, Sharp as a two-edged sword.
5:4but her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
5:4But her latter end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
5:4But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.
5:4But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword.
5:4And her latter end is bitter as wormwood, Sharp as a sword with mouths.
5:4But her end is bitter as wormwood, sharp as a two-edged sword.