5Those who once ate delicacies are destitute in the streets. Those nurtured in purple now lie on ash heaps.


In Context

2 How the precious sons of Zion, once worth their weight in gold, are now considered as pots of clay, the work of a potter's hands!

3 Even jackals offer their breasts to nurse their young, but my people have become heartless like ostriches in the desert.

4 Because of thirst the infant's tongue sticks to the roof of its mouth; the children beg for bread, but no one gives it to them.

5 Those who once ate delicacies are destitute in the streets. Those nurtured in purple now lie on ash heaps.

6 The punishment of my people is greater than that of Sodom, which was overthrown in a moment without a hand turned to help her.

7 Their princes were brighter than snow and whiter than milk, their bodies more ruddy than rubies, their appearance like sapphires.

Lamentations 4:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:5They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:5He. They that were fed delicately have died in the streets; they that were brought up in scarlet have embraced the dung.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:5They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:5They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:5They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:5They that fed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:5Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:5Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.

The American King James Version of the Holy Bible

4:5They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.