5Those who once ate delicacies are destitute in the streets. Those nurtured in purple now lie on ash heaps.
5Those who once ate delicacies are destitute in the streets. Those nurtured in purple now lie on ash heaps.
2 How the precious sons of Zion, once worth their weight in gold, are now considered as pots of clay, the work of a potter's hands!
3 Even jackals offer their breasts to nurse their young, but my people have become heartless like ostriches in the desert.
4 Because of thirst the infant's tongue sticks to the roof of its mouth; the children beg for bread, but no one gives it to them.
5 Those who once ate delicacies are destitute in the streets. Those nurtured in purple now lie on ash heaps.
6 The punishment of my people is greater than that of Sodom, which was overthrown in a moment without a hand turned to help her.
7 Their princes were brighter than snow and whiter than milk, their bodies more ruddy than rubies, their appearance like sapphires.
4:5They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
4:5He. They that were fed delicately have died in the streets; they that were brought up in scarlet have embraced the dung.
4:5They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.
4:5They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.
4:5They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.
4:5They that fed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.
4:5Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.
4:5Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.
4:5They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.