6At the sight of them, nations are in anguish; every face turns pale.


In Context

3 Before them fire devours, behind them a flame blazes. Before them the land is like the garden of Eden, behind them, a desert waste- nothing escapes them.

4 They have the appearance of horses; they gallop along like cavalry.

5 With a noise like that of chariots they leap over the mountaintops, like a crackling fire consuming stubble, like a mighty army drawn up for battle.

6 At the sight of them, nations are in anguish; every face turns pale.

7 They charge like warriors; they scale walls like soldiers. They all march in line, not swerving from their course.

8 They do not jostle each other; each marches straight ahead. They plunge through defenses without breaking ranks.

Joel 2:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:6Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:6At their presence the people shall be in grievous pains: all faces shall be made like a kettle.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:6At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:6Before them the peoples are in anguish: all faces turn pale.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:6At their presence the peoples are in anguish: all faces are waxed pale.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:6Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:6At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:6From its face pained are peoples, All faces have gathered paleness.

The American King James Version of the Holy Bible

2:6Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.