6Before them the peoples are in anguish: all faces turn pale.


In Context

3 A fire devoureth before them, and behind them a flame burneth; the land is as a garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness: yea, and nothing escapeth them.

4 The appearance of them is as the appearance of horses; and as horsemen, so they run.

5 Like the noise of chariots, on the tops of the mountains, they leap; like the noise of a flame of fire that devoureth the stubble, as a strong people set in battle array.

6 Before them the peoples are in anguish: all faces turn pale.

7 They run like mighty men; they climb the wall like men of war; and they march every one on his ways, and break not their ranks.

8 Neither doth one press upon another; they march every one in his path; and fall amid weapons, but are not wounded.

Joel 2:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:6Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.

The New International Version of the Holy Bible

2:6At the sight of them, nations are in anguish; every face turns pale.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:6At their presence the people shall be in grievous pains: all faces shall be made like a kettle.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:6At their presence the peoples are in anguish; all faces are waxed pale.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:6At their presence the peoples are in anguish: all faces are waxed pale.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:6Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:6At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:6From its face pained are peoples, All faces have gathered paleness.

The American King James Version of the Holy Bible

2:6Before their face the people shall be much pained: all faces shall gather blackness.