29Since I am already found guilty, why should I struggle in vain?


In Context

26 They skim past like boats of papyrus, like eagles swooping down on their prey.

27 If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,'

28 I still dread all my sufferings, for I know you will not hold me innocent.

29 Since I am already found guilty, why should I struggle in vain?

30 Even if I washed myself with soap and my hands with washing soda,

31 you would plunge me into a slime pit so that even my clothes would detest me.

Job 9:29 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:29[If] I be wicked, why then labour I in vain?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

9:29But if so also I am wicked, why have I laboured in vain?

The American Standard Version of the Holy Bible

9:29I shall be condemned; Why then do I labor in vain?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

9:29Be it that I am wicked, why then do I labour in vain?

The English Revised Version of the Holy Bible

9:29I shall be condemned; why then do I labour in vain?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:29If I am wicked, why then do I labor in vain?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

9:29I shall be condemned. Why then do I labor in vain?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

9:29I — I am become wicked; why is this? In vain I labour.

The American King James Version of the Holy Bible

9:29If I be wicked, why then labor I in vain?