29Be it that I am wicked, why then do I labour in vain?


In Context

26 They pass by like skiffs of reed; as an eagle that swoops upon the prey.

27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my sad countenance, and brighten up,

28 I am afraid of all my sorrows; I know that thou wilt not hold me innocent.

29 Be it that I am wicked, why then do I labour in vain?

30 If I washed myself with snow-water, and cleansed my hands in purity,

31 Then wouldest thou plunge me in the ditch, and mine own clothes would abhor me.

Job 9:29 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:29[If] I be wicked, why then labour I in vain?

The New International Version of the Holy Bible

9:29Since I am already found guilty, why should I struggle in vain?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

9:29But if so also I am wicked, why have I laboured in vain?

The American Standard Version of the Holy Bible

9:29I shall be condemned; Why then do I labor in vain?

The English Revised Version of the Holy Bible

9:29I shall be condemned; why then do I labour in vain?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:29If I am wicked, why then do I labor in vain?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

9:29I shall be condemned. Why then do I labor in vain?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

9:29I — I am become wicked; why is this? In vain I labour.

The American King James Version of the Holy Bible

9:29If I be wicked, why then labor I in vain?