2I will destroy the Daughter of Zion, so beautiful and delicate.


In Context

1 "Flee for safety, people of Benjamin! Flee from Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa! Raise the signal over Beth Hakkerem! For disaster looms out of the north, even terrible destruction.

2 I will destroy the Daughter of Zion, so beautiful and delicate.

3 Shepherds with their flocks will come against her; they will pitch their tents around her, each tending his own portion."

4 "Prepare for battle against her! Arise, let us attack at noon! But, alas, the daylight is fading, and the shadows of evening grow long.

Jeremiah 6:2 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:2I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woman. ]

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:2I have likened the daughter of Sion to a beautiful and delicate woman.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:2The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:2The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion.

The English Revised Version of the Holy Bible

6:2The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:2I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:2The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:2The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion.

The American King James Version of the Holy Bible

6:2I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.