2The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.


In Context

1 Flee for safety, ye children of Benjamin, out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and raise up a signal on Beth-haccherem: for evil looketh forth from the north, and a great destruction.

2 The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

3 Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

4 Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day declineth, for the shadows of the evening are stretched out.

Jeremiah 6:2 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:2I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woman. ]

The New International Version of the Holy Bible

6:2I will destroy the Daughter of Zion, so beautiful and delicate.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:2I have likened the daughter of Sion to a beautiful and delicate woman.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:2The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:2The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:2I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:2The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:2The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion.

The American King James Version of the Holy Bible

6:2I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.