2I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.


In Context

1 O you children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the middle of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appears out of the north, and great destruction.

2 I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.

3 The shepherds with their flocks shall come to her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.

4 Prepare you war against her; arise, and let us go up at noon. Woe to us! for the day goes away, for the shadows of the evening are stretched out.

Jeremiah 6:2 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:2I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woman. ]

The New International Version of the Holy Bible

6:2I will destroy the Daughter of Zion, so beautiful and delicate.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:2I have likened the daughter of Sion to a beautiful and delicate woman.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:2The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:2The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion.

The English Revised Version of the Holy Bible

6:2The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:2I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:2The comely and delicate one, the daughter of Zion, will I cut off.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:2The comely and the delicate one I have cut off, The daughter of Zion.