11As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "I know what a beautiful woman you are.


In Context

8 From there he went on toward the hills east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and called on the name of the Lord .

9 Then Abram set out and continued toward the Negev.

10 Now there was a famine in the land, and Abram went down to Egypt to live there for a while because the famine was severe.

11 As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "I know what a beautiful woman you are.

12 When the Egyptians see you, they will say, 'This is his wife.' Then they will kill me but will let you live.

13 Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you."

Genesis 12:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

12:11And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou [art] a fair woman to look upon:

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

12:11And when he was near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife: I know that thou art a beautiful woman:

The American Standard Version of the Holy Bible

12:11And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

12:11And it came to pass when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a woman fair to look upon.

The English Revised Version of the Holy Bible

12:11And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

12:11And it came to pass, when he had come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

12:11It happened, when he had come near to enter Egypt, that he said to Sarai his wife, |See now, I know that you are a beautiful woman to look at.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

12:11and it cometh to pass as he hath drawn near to enter Egypt, that he saith unto Sarai his wife, 'Lo, I pray thee, I have known that thou art a woman of beautiful appearance;

The American King James Version of the Holy Bible

12:11And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that you are a fair woman to look on: