11And when he was near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife: I know that thou art a beautiful woman:


In Context

8 And passing on from thence to a mountain, that was on the east side of Bethel, he there pitched his tent, having Bethel on the west, and Hai on the east; he built there also an altar to the Lord, and called upon his name.

9 And Abram went forward, going, and proceeding on to the south.

10 And there came a famine in the country; and Abram went down into Egypt, to sojourn there: for the famine was very grievous in the land.

11 And when he was near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife: I know that thou art a beautiful woman:

12 And that when the Egyptians shall see thee, they will say: She is his wife: and they will kill me, and keep thee.

13 Say, therefore, I pray thee, that thou art my sister: that I may be well used for thee, and that my soul may live for thy sake.

Genesis 12:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

12:11And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou [art] a fair woman to look upon:

The New International Version of the Holy Bible

12:11As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, "I know what a beautiful woman you are.

The American Standard Version of the Holy Bible

12:11And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

12:11And it came to pass when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a woman fair to look upon.

The English Revised Version of the Holy Bible

12:11And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

12:11And it came to pass, when he had come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

12:11It happened, when he had come near to enter Egypt, that he said to Sarai his wife, |See now, I know that you are a beautiful woman to look at.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

12:11and it cometh to pass as he hath drawn near to enter Egypt, that he saith unto Sarai his wife, 'Lo, I pray thee, I have known that thou art a woman of beautiful appearance;

The American King James Version of the Holy Bible

12:11And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said to Sarai his wife, Behold now, I know that you are a fair woman to look on: