10" 'Your mother was like a vine in your vineyard planted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water.


In Context

7 He broke down their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring.

8 Then the nations came against him, those from regions round about. They spread their net for him, and he was trapped in their pit.

9 With hooks they pulled him into a cage and brought him to the king of Babylon. They put him in prison, so his roar was heard no longer on the mountains of Israel.

10 " 'Your mother was like a vine in your vineyard planted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water.

11 Its branches were strong, fit for a ruler's scepter. It towered high above the thick foliage, conspicuous for its height and for its many branches.

12 But it was uprooted in fury and thrown to the ground. The east wind made it shrivel, it was stripped of its fruit; its strong branches withered and fire consumed them.

Ezekiel 19:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

19:10Thy mother [is] like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

19:10Thy mother is like a vine in thy blood planted by the water: her fruit and her branches have grown out of many waters.

The American Standard Version of the Holy Bible

19:10Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

19:10Thy mother was as a vine, in thy rest, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.

The English Revised Version of the Holy Bible

19:10Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

19:10Thy mother is like a vine in thy blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

19:10Your mother was like a vine, in your blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

19:10Thy mother is as a vine in thy blood by waters planted, Fruitful and full of boughs it hath been, Because of many waters.

The American King James Version of the Holy Bible

19:10Your mother is like a vine in your blood, planted by the waters: she was fruitful and full of branches by reason of many waters.