19The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, "You are not to reduce the number of bricks required of you for each day."


In Context

16 Your servants are given no straw, yet we are told, 'Make bricks!' Your servants are being beaten, but the fault is with your own people."

17 Pharaoh said, "Lazy, that's what you are-lazy! That is why you keep saying, 'Let us go and sacrifice to the Lord .'

18 Now get to work. You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks."

19 The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, "You are not to reduce the number of bricks required of you for each day."

20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them,

21 and they said, "May the Lord look upon you and judge you! You have made us a stench to Pharaoh and his officials and have put a sword in their hand to kill us."

Exodus 5:19 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

5:19And the officers of the children of Israel did see [that] they [were] in evil [case,] after it was said, Ye shall not minish [ought] from your bricks of your daily task.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:19And the officers of the children of Israel saw that they were in evil case, because it was said to them: There shall not a whit be diminished of the bricks for every day.

The American Standard Version of the Holy Bible

5:19And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily tasks.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:19And the officers of the children of Israel saw that it stood ill with them, because it was said, Ye shall not diminish anything from your bricks, the daily work.

The English Revised Version of the Holy Bible

5:19And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not minish aught from your bricks, your daily tasks.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:19And the officers of the children of Israel saw that they were in evil case, after it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks of your daily task.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

5:19The officers of the children of Israel saw that they were in trouble, when it was said, |You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:19And the authorities of the sons of Israel see them in affliction, saying, 'Ye do not diminish from your bricks; the matter of a day in its day.'

The American King James Version of the Holy Bible

5:19And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, You shall not minish ought from your bricks of your daily task.