19And the officers of the children of Israel saw that they were in evil case, because it was said to them: There shall not a whit be diminished of the bricks for every day.


In Context

16 Straw is not given us, and bricks are required of us as before: behold we thy servants are beaten with whips, and thy people is unjustly dealt withal.

17 And he said: You are idle, and therefore you say: Let us go and sacrifice to the Lord.

18 Go therefore, and work: straw shall not be given you, and you shall deliver the accustomed number of bricks.

19 And the officers of the children of Israel saw that they were in evil case, because it was said to them: There shall not a whit be diminished of the bricks for every day.

20 And they met Moses and Aaron, who stood over against them as they came out from Pharao:

21 And they said to them: The Lord see and judge, because you have made our savour to stink before Pharao and his servants, and you have given him a sword to kill us.

Exodus 5:19 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

5:19And the officers of the children of Israel did see [that] they [were] in evil [case,] after it was said, Ye shall not minish [ought] from your bricks of your daily task.

The New International Version of the Holy Bible

5:19The Israelite foremen realized they were in trouble when they were told, "You are not to reduce the number of bricks required of you for each day."

The American Standard Version of the Holy Bible

5:19And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks, your daily tasks.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:19And the officers of the children of Israel saw that it stood ill with them, because it was said, Ye shall not diminish anything from your bricks, the daily work.

The English Revised Version of the Holy Bible

5:19And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, when it was said, Ye shall not minish aught from your bricks, your daily tasks.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:19And the officers of the children of Israel saw that they were in evil case, after it was said, Ye shall not diminish aught from your bricks of your daily task.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

5:19The officers of the children of Israel saw that they were in trouble, when it was said, |You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:19And the authorities of the sons of Israel see them in affliction, saying, 'Ye do not diminish from your bricks; the matter of a day in its day.'

The American King James Version of the Holy Bible

5:19And the officers of the children of Israel did see that they were in evil case, after it was said, You shall not minish ought from your bricks of your daily task.