21"And I will make the Egyptians favorably disposed toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed.


In Context

18 "The elders of Israel will listen to you. Then you and the elders are to go to the king of Egypt and say to him, 'The Lord , the God of the Hebrews, has met with us. Let us take a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the Lord our God.'

19 But I know that the king of Egypt will not let you go unless a mighty hand compels him.

20 So I will stretch out my hand and strike the Egyptians with all the wonders that I will perform among them. After that, he will let you go.

21 "And I will make the Egyptians favorably disposed toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed.

22 Every woman is to ask her neighbor and any woman living in her house for articles of silver and gold and for clothing, which you will put on your sons and daughters. And so you will plunder the Egyptians."

Exodus 3:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:21And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:21And I will give favour to this people, in the sight of the Egyptians: and when you go forth, you shall not depart empty:

The American Standard Version of the Holy Bible

3:21And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:21And I will give this people favour in the eyes of the Egyptians, and it shall come to pass, when ye go out, that ye shall not go out empty;

The English Revised Version of the Holy Bible

3:21And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:21And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that when ye go, ye shall not go empty:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

3:21I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and it will happen that when you go, you shall not go empty-handed.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:21'And I have given the grace of this people in the eyes of the Egyptians, and it hath come to pass, when ye go, ye go not empty;

The American King James Version of the Holy Bible

3:21And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when you go, you shall not go empty.