21And I will give favour to this people, in the sight of the Egyptians: and when you go forth, you shall not depart empty:


In Context

18 And they shall hear thy voice: and thou shalt go in, thou and the ancients of Israel, to the king of Egypt, and thou shalt say to him: The Lord God of the Hebrews hath called us: we will go three days' journey into the wilderness, to sacrifice unto the Lord our God.

19 But I know that the king of Egypt will not let you go, but by a mighty hand.

20 For I will stretch forth my hand and will strike Egypt with all my wonders which I will do in the midst of them: after these he will let you go.

21 And I will give favour to this people, in the sight of the Egyptians: and when you go forth, you shall not depart empty:

22 But every woman shall ask of her neighbour, and of her that is in her house, vessels of silver and of gold, and raiment: and you shall put them on your sons and daughters, and shall spoil Egypt.

Exodus 3:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:21And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:

The New International Version of the Holy Bible

3:21"And I will make the Egyptians favorably disposed toward this people, so that when you leave you will not go empty-handed.

The American Standard Version of the Holy Bible

3:21And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:21And I will give this people favour in the eyes of the Egyptians, and it shall come to pass, when ye go out, that ye shall not go out empty;

The English Revised Version of the Holy Bible

3:21And I will give this people favour in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:21And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that when ye go, ye shall not go empty:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

3:21I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and it will happen that when you go, you shall not go empty-handed.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:21'And I have given the grace of this people in the eyes of the Egyptians, and it hath come to pass, when ye go, ye go not empty;

The American King James Version of the Holy Bible

3:21And I will give this people favor in the sight of the Egyptians: and it shall come to pass, that, when you go, you shall not go empty.