11Every day he walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her.


In Context

8 When the king's order and edict had been proclaimed, many girls were brought to the citadel of Susa and put under the care of Hegai. Esther also was taken to the king's palace and entrusted to Hegai, who had charge of the harem.

9 The girl pleased him and won his favor. Immediately he provided her with her beauty treatments and special food. He assigned to her seven maids selected from the king's palace and moved her and her maids into the best place in the harem.

10 Esther had not revealed her nationality and family background, because Mordecai had forbidden her to do so.

11 Every day he walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her.

12 Before a girl's turn came to go in to King Xerxes, she had to complete twelve months of beauty treatments prescribed for the women, six months with oil of myrrh and six with perfumes and cosmetics.

13 And this is how she would go to the king: Anything she wanted was given her to take with her from the harem to the king's palace.

Esther 2:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women’s house, to know how Esther did, and what should become of her.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:11And he walked every day before the court of the house, in which the chosen virgins werre kept, having a care for Esther's welfare, and desiring to know what would befall her.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:11Mordecai walked every day in front of the court of the women's house, to find out how Esther did, and what would become of her.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:11and during every day Mordecai is walking up and down before the court of the house of the women to know the welfare of Esther, and what is done with her.

The American King James Version of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.