11And Mordecai walked every day before the court of the women’s house, to know how Esther did, and what should become of her.


In Context

8 So it came to pass, when the king’s commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king’s house, to the custody of Hegai, keeper of the women.

9 And the maiden pleased him, and she obtained kindness of him; and he speedily gave her her things for purification, with such things as belonged to her, and seven maidens, which were meet to be given her, out of the king’s house: and he preferred her and her maids unto the best place of the house of the women.

10 Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew [it. ]

11 And Mordecai walked every day before the court of the women’s house, to know how Esther did, and what should become of her.

12 Now when every maid’s turn was come to go in to king Ahasuerus, after that she had been twelve months, according to the manner of the women, (for so were the days of their purifications accomplished, to wit, six months with oil of myrrh, and six months with sweet odours, and with other things for the purifying of the women;)

13 Then thus came every maiden unto the king; whatsoever she desired was given her to go with her out of the house of the women unto the king’s house.

Esther 2:11 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

2:11Every day he walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:11And he walked every day before the court of the house, in which the chosen virgins werre kept, having a care for Esther's welfare, and desiring to know what would befall her.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:11Mordecai walked every day in front of the court of the women's house, to find out how Esther did, and what would become of her.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:11and during every day Mordecai is walking up and down before the court of the house of the women to know the welfare of Esther, and what is done with her.

The American King James Version of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.