11And he walked every day before the court of the house, in which the chosen virgins werre kept, having a care for Esther's welfare, and desiring to know what would befall her.


In Context

8 And when the king's ordinance was noised abroad, and according to his commandment many beautiful virgins were brought to Susan, and were delivered to Egeus the eunuch: Esther also among the rest of the maidens was delivered to him to be kept in the number of the women.

9 And she pleased him, and found favour in his sight. And he commanded the eunuch to hasten the women's ornaments, and to deliver to her her part, and seven of the most beautiful maidens of the king's house, and to adorn and deck out both her and her waiting maids.

10 And she would not tell him her people nor her country. For Mardochai had charged her to say nothing at all of that:

11 And he walked every day before the court of the house, in which the chosen virgins werre kept, having a care for Esther's welfare, and desiring to know what would befall her.

12 Now when every virgin's turn came to go in to the king, after all had been done for setting them off to advantage, it was the twelfth month: so that for six months they were anointed with oil of myrrh, and for other six months they used certain perfumes and sweet spices.

13 And when they were going in to the king, whatsoever they asked to adorn themselves they received: and being decked out, as it pleased them, they passed from the chamber of the women to the king's chamber.

Esther 2:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women’s house, to know how Esther did, and what should become of her.

The New International Version of the Holy Bible

2:11Every day he walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:11Mordecai walked every day in front of the court of the women's house, to find out how Esther did, and what would become of her.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:11and during every day Mordecai is walking up and down before the court of the house of the women to know the welfare of Esther, and what is done with her.

The American King James Version of the Holy Bible

2:11And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.