17So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind.


In Context

14 The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both.

15 Then I thought in my heart, "The fate of the fool will overtake me also. What then do I gain by being wise?" I said in my heart, "This too is meaningless."

16 For the wise man, like the fool, will not be long remembered; in days to come both will be forgotten. Like the fool, the wise man too must die!

17 So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind.

18 I hated all the things I had toiled for under the sun, because I must leave them to the one who comes after me.

19 And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the work into which I have poured my effort and skill under the sun. This too is meaningless.

Ecclesiastes 2:17 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:17Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all [is] vanity and vexation of spirit.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:17And therefore I was weary of my life, when I saw that all things under the sun are evil, and all vanity and vexation of spirit.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:17So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and a striving after wind.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:17And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:17So I hated life; because the work that is wrought under the sun was grievous unto me: for all is vanity and a striving after wind.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:17Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous to me: for all is vanity and vexation of spirit.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:17So I hated life, because the work that is worked under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:17And I have hated life, for sad to me is the work that hath been done under the sun, for the whole is vanity and vexation of spirit.

The American King James Version of the Holy Bible

2:17Therefore I hated life; because the work that is worked under the sun is grievous to me: for all is vanity and vexation of spirit.