6The wind blows to the south and turns to the north; round and round it goes, ever returning on its course.


In Context

3 What does man gain from all his labor at which he toils under the sun?

4 Generations come and generations go, but the earth remains forever.

5 The sun rises and the sun sets, and hurries back to where it rises.

6 The wind blows to the south and turns to the north; round and round it goes, ever returning on its course.

7 All streams flow into the sea, yet the sea is never full. To the place the streams come from, there they return again.

8 All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing.

Ecclesiastes 1:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:6The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to his circuits.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:6Maketh his round by the south, and turneth again to the north: the spirit goeth forward surveying all places round about, and returneth to his circuits.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:6The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:6The wind goeth towards the south, and turneth about towards the north: it turneth about continually, and the wind returneth again to its circuits.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:6The wind goeth toward the south, and turneth about unto the north; it turneth about continually in its course, and the wind returneth again to its circuits.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:6The wind goeth towards the south, and turneth about to the north; it whirleth about continually, and the wind returneth again according to its circuits.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:6The wind goes toward the south, and turns around to the north. It turns around continually as it goes, and the wind returns again to its courses.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:6Going unto the south, and turning round unto the north, turning round, turning round, the wind is going, and by its circuits the wind hath returned.

The American King James Version of the Holy Bible

1:6The wind goes toward the south, and turns about to the north; it whirls about continually, and the wind returns again according to his circuits.