5The sun rises and the sun sets, and hurries back to where it rises.


In Context

2 "Meaningless! Meaningless!" says the Teacher. "Utterly meaningless! Everything is meaningless."

3 What does man gain from all his labor at which he toils under the sun?

4 Generations come and generations go, but the earth remains forever.

5 The sun rises and the sun sets, and hurries back to where it rises.

6 The wind blows to the south and turns to the north; round and round it goes, ever returning on its course.

7 All streams flow into the sea, yet the sea is never full. To the place the streams come from, there they return again.

Ecclesiastes 1:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:5The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:5The sun riseth, and goeth down, and returneth to his place: and there rising again,

The American Standard Version of the Holy Bible

1:5The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:5The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to its place where it ariseth.

The English Revised Version of the Holy Bible

1:5The sun also ariseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he ariseth.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:5The sun also riseth, and the sun goeth down, and hasteth to his place where he arose.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:5The sun also rises, and the sun goes down, and hurries to its place where it rises.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:5Also, the sun hath risen, and the sun hath gone in, and unto its place panting it is rising there.

The American King James Version of the Holy Bible

1:5The sun also rises, and the sun goes down, and hastens to his place where he arose.