18When you were weary and worn out, they met you on your journey and cut off all who were lagging behind; they had no fear of God.


In Context

15 You must have accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you.

16 For the Lord your God detests anyone who does these things, anyone who deals dishonestly.

17 Remember what the Amalekites did to you along the way when you came out of Egypt.

18 When you were weary and worn out, they met you on your journey and cut off all who were lagging behind; they had no fear of God.

19 When the Lord your God gives you rest from all the enemies around you in the land he is giving you to possess as an inheritance, you shall blot out the memory of Amalek from under heaven. Do not forget!

Deuteronomy 25:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:18How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, [even] all [that were] feeble behind thee, when thou [wast] faint and weary; and he feared not God.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:18How he met thee: and slew the hindmost of the army, who sat down, being weary, when thou wast spent with hunger and labour, and he feared not God.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:18how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:18how he met thee on the way, and smote the hindmost of thee, all the feeble that lagged behind thee, when thou wast faint and weary, and he feared not God.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:18how he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:18How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, even all that were feeble behind thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:18how he met you by the way, and struck the hindmost of you, all who were feeble behind you, when you were faint and weary; and he didn't fear God.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:18that he hath met thee in the way, and smiteth in all those feeble behind thee (and thou wearied and fatigued), and is not fearing God.

The American King James Version of the Holy Bible

25:18How he met you by the way, and smote the hindmost of you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God.