34But when they realized he was a Jew, they all shouted in unison for about two hours: "Great is Artemis of the Ephesians!"


In Context

31 Even some of the officials of the province, friends of Paul, sent him a message begging him not to venture into the theater.

32 The assembly was in confusion: Some were shouting one thing, some another. Most of the people did not even know why they were there.

33 The Jews pushed Alexander to the front, and some of the crowd shouted instructions to him. He motioned for silence in order to make a defense before the people.

34 But when they realized he was a Jew, they all shouted in unison for about two hours: "Great is Artemis of the Ephesians!"

35 The city clerk quieted the crowd and said: "Men of Ephesus, doesn't all the world know that the city of Ephesus is the guardian of the temple of the great Artemis and of her image, which fell from heaven?

36 Therefore, since these facts are undeniable, you ought to be quiet and not do anything rash.

Acts 19:34 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

19:34But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great [is] Diana of the Ephesians.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

19:34But as soon as they perceived him to be a Jew, all with one voice, for the space of about two hours, cried out: Great is Diana of the Ephesians.

The American Standard Version of the Holy Bible

19:34But when they perceived that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

19:34But, recognising that he was a Jew, there was one cry from all, shouting for about two hours, Great is Artemis of the Ephesians.

The English Revised Version of the Holy Bible

19:34But when they perceived that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

19:34But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

19:34But when they perceived that he was a Jew, all with one voice for a time of about two hours cried out, |Great is Artemis of the Ephesians!|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

19:34and having known that he is a Jew, one voice came out of all, for about two hours, crying, 'Great is the Artemis of the Ephesians!'

The American King James Version of the Holy Bible

19:34But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.