34But as soon as they perceived him to be a Jew, all with one voice, for the space of about two hours, cried out: Great is Diana of the Ephesians.


In Context

31 And some also of the rulers of Asia, who were his friends, sent unto him, desiring that he would not venture himself into the theatre.

32 Now some cried one thing, some another. For the assembly was confused, and the greater part knew not for what cause they were come together.

33 And they drew forth Alexander out of the multitude, the Jews thrusting him forward. And Alexander beckoning with his hand for silence, would have given the people satisfaction.

34 But as soon as they perceived him to be a Jew, all with one voice, for the space of about two hours, cried out: Great is Diana of the Ephesians.

35 And when the town clerk had appeased the multitudes, he said: Ye men of Ephesus, what man is there that knoweth not that the city of the Ephesians is a worshipper of the great Diana, and of Jupiter's offspring.

36 For as much therefore as these things cannot be contradicted, you ought to be quiet, and to do nothing rashly.

Acts 19:34 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

19:34But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great [is] Diana of the Ephesians.

The New International Version of the Holy Bible

19:34But when they realized he was a Jew, they all shouted in unison for about two hours: "Great is Artemis of the Ephesians!"

The American Standard Version of the Holy Bible

19:34But when they perceived that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

19:34But, recognising that he was a Jew, there was one cry from all, shouting for about two hours, Great is Artemis of the Ephesians.

The English Revised Version of the Holy Bible

19:34But when they perceived that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

19:34But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

19:34But when they perceived that he was a Jew, all with one voice for a time of about two hours cried out, |Great is Artemis of the Ephesians!|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

19:34and having known that he is a Jew, one voice came out of all, for about two hours, crying, 'Great is the Artemis of the Ephesians!'

The American King James Version of the Holy Bible

19:34But when they knew that he was a Jew, all with one voice about the space of two hours cried out, Great is Diana of the Ephesians.