8Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, "I will set up my camp in such and such a place."


In Context

5 As one of them was cutting down a tree, the iron axhead fell into the water. "Oh, my lord," he cried out, "it was borrowed!"

6 The man of God asked, "Where did it fall?" When he showed him the place, Elisha cut a stick and threw it there, and made the iron float.

7 "Lift it out," he said. Then the man reached out his hand and took it.

8 Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, "I will set up my camp in such and such a place."

9 The man of God sent word to the king of Israel: "Beware of passing that place, because the Arameans are going down there."

10 So the king of Israel checked on the place indicated by the man of God. Time and again Elisha warned the king, so that he was on his guard in such places.

2nd Kings 6:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:8Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place [shall be] my camp.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:8And the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying: In such and such a place let us lay ambushes.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:8Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:8And the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

The English Revised Version of the Holy Bible

6:8Now the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:8Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:8Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, |My camp will be in such and such a place.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:8And the king of Aram hath been fighting against Israel, and taketh counsel with his servants, saying, 'At such and such a place is my encamping.'

The American King James Version of the Holy Bible

6:8Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.