8Now the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.


In Context

5 But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water: and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed.

6 And the man of God said, Where fell it? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and made the iron to swim.

7 And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it.

8 Now the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

9 And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down.

10 And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice.

2 Kings 6:8 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

6:8Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, "I will set up my camp in such and such a place."

The King James Version of the Holy Bible

6:8Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place [shall be] my camp.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:8And the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying: In such and such a place let us lay ambushes.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:8Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:8And the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:8Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:8Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, |My camp will be in such and such a place.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:8And the king of Aram hath been fighting against Israel, and taketh counsel with his servants, saying, 'At such and such a place is my encamping.'

The American King James Version of the Holy Bible

6:8Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.