8And the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.


In Context

5 And it came to pass as one was felling a beam, that the iron fell into the water; and he cried and said, Alas, master, and it was borrowed!

6 And the man of God said, Where did it fall? And he shewed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and made the iron to swim.

7 And he said, Take it up to thee. And he put out his hand and took it.

8 And the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

9 And the man of God sent to the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place, for thither the Syrians are come down.

10 And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and he was on his guard there. That took place not once, nor twice.

2 Kings 6:8 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

6:8Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, "I will set up my camp in such and such a place."

The King James Version of the Holy Bible

6:8Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place [shall be] my camp.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:8And the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying: In such and such a place let us lay ambushes.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:8Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

The English Revised Version of the Holy Bible

6:8Now the king of Syria warred against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:8Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:8Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, |My camp will be in such and such a place.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:8And the king of Aram hath been fighting against Israel, and taketh counsel with his servants, saying, 'At such and such a place is my encamping.'

The American King James Version of the Holy Bible

6:8Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.