4For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we--not to say anything about you--would be ashamed of having been so confident.


In Context

1 There is no need for me to write to you about this service to the saints.

2 For I know your eagerness to help, and I have been boasting about it to the Macedonians, telling them that since last year you in Achaia were ready to give; and your enthusiasm has stirred most of them to action.

3 But I am sending the brothers in order that our boasting about you in this matter should not prove hollow, but that you may be ready, as I said you would be.

4 For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we--not to say anything about you--would be ashamed of having been so confident.

5 So I thought it necessary to urge the brothers to visit you in advance and finish the arrangements for the generous gift you had promised. Then it will be ready as a generous gift, not as one grudgingly given.

6 Remember this: Whoever sows sparingly will also reap sparingly, and whoever sows generously will also reap generously.

2nd Corinthians 9:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:4Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

9:4Lest, when the Macedonians shall come with me, and find you unprepared, we (not to say ye) should be ashamed in this matter.

The American Standard Version of the Holy Bible

9:4lest by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

9:4lest haply, if Macedonians come with me and find you unprepared, we, that we say not ye, may be put to shame in this confidence.

The English Revised Version of the Holy Bible

9:4lest by any means, if there come with me any of Macedonia, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be put to shame in this confidence.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:4Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

9:4so that I won't by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (to say nothing of you) should be disappointed in this confident boasting.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

9:4lest if Macedonians may come with me, and find you unprepared, we — we may be put to shame (that we say not — ye) in this same confidence of boasting.

The American King James Version of the Holy Bible

9:4Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, you) should be ashamed in this same confident boasting.