27No, I beat my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.


In Context

24 Do you not know that in a race all the runners run, but only one gets the prize? Run in such a way as to get the prize.

25 Everyone who competes in the games goes into strict training. They do it to get a crown that will not last; but we do it to get a crown that will last forever.

26 Therefore I do not run like a man running aimlessly; I do not fight like a man beating the air.

27 No, I beat my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.

1st Corinthians 9:27 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

9:27But I keep under my body, and bring [it] into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

9:27But I buffet my body, and lead it captive, lest after having preached to others I should be myself rejected.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

9:27But I chastise my body, and bring it into subjection: lest perhaps, when I have preached to others, I myself should become a castaway.

The American Standard Version of the Holy Bible

9:27but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected.

The English Revised Version of the Holy Bible

9:27but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

9:27But I keep under my body, and bring it into subjection: lest by any means when I have preached to others, I myself should be a cast-away.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

9:27but I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be rejected.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

9:27but I chastise my body, and bring it into servitude, lest by any means, having preached to others — I myself may become disapproved.

The American King James Version of the Holy Bible

9:27But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.