27But I buffet my body, and lead it captive, lest after having preached to others I should be myself rejected.
27But I buffet my body, and lead it captive, lest after having preached to others I should be myself rejected.
24 Know ye not that they who run in the race-course run all, but one receives the prize? Thus run in order that ye may obtain.
25 But every one that contends for a prize is temperate in all things: they then indeed that they may receive a corruptible crown, but we an incorruptible.
26 I therefore thus run, as not uncertainly; so I combat, as not beating the air.
27 But I buffet my body, and lead it captive, lest after having preached to others I should be myself rejected.
9:27But I keep under my body, and bring [it] into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.
9:27No, I beat my body and make it my slave so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified for the prize.
9:27But I chastise my body, and bring it into subjection: lest perhaps, when I have preached to others, I myself should become a castaway.
9:27but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected.
9:27but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected.
9:27But I keep under my body, and bring it into subjection: lest by any means when I have preached to others, I myself should be a cast-away.
9:27but I beat my body and bring it into submission, lest by any means, after I have preached to others, I myself should be rejected.
9:27but I chastise my body, and bring it into servitude, lest by any means, having preached to others — I myself may become disapproved.
9:27But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.