10I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.
10I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.
7 Many waters cannot quench love, neither can the floods drown it: if a man would give all the substance of his house for love, it would utterly be contemned.
8 We have a little sister, and she hath no breasts: what shall we do for our sister in the day when she shall be spoken for?
9 If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.
10 I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.
11 Solomon had a vineyard at Baal-hamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.
12 My vineyard, which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.
8:10I am a wall, and my breasts are like towers. Thus I have become in his eyes like one bringing contentment.
8:10I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor.
8:10I am a wall: and my breasts are as a tower since I am become in his presence as one finding peace.
8:10I am a wall, and my breasts like the towers thereof Then was I in his eyes as one that found peace.
8:10I am a wall, and my breasts like towers; Then was I in his eyes as one that findeth peace.
8:10I am a wall, and my breasts like the towers thereof: then was I in his eyes as one that found peace.
8:10I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor.
8:10I am a wall, and my breasts like towers, then I was in his eyes like one who found peace.
8:10I am a wall, and my breasts as towers, Then I have been in his eyes as one finding peace.