31And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
31And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
28 And say unto him, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority to do these things?
29 And Jesus answered and said unto them, I will also ask of you one question, and answer me, and I will tell you by what authority I do these things.
30 The baptism of John, was it from heaven, or of men? answer me.
31 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
32 But if we shall say, Of men; they feared the people: for all men counted John, that he was a prophet indeed.
33 And they answered and said unto Jesus, We cannot tell. And Jesus answering saith unto them, Neither do I tell you by what authority I do these things.
11:31They discussed it among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' he will ask, 'Then why didn't you believe him?'
11:31But they thought with themselves, saying: If we say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?
11:31And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; He will say, Why then did ye not believe him?
11:31And they reasoned with themselves, saying, If we should say, Of heaven, he will say, Why then have ye not believed him?
11:31And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
11:31And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
11:31They reasoned with themselves, saying, |If we should say, 'From heaven;' he will say, 'Why then did you not believe him?'
11:31And they were reasoning with themselves, saying, 'If we may say, From heaven, he will say, Wherefore, then, did ye not believe him?
11:31And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did you not believe him?