20They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.


In Context

17 Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.

18 Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.

19 The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

20 They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.

21 The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.

22 Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.

Judges 5:20 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

5:20From the heavens the stars fought, from their courses they fought against Sisera.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:20War from heaven was made against them, the stars remaining in their order and courses fought against Sisara.

The American Standard Version of the Holy Bible

5:20From heaven fought the stars, From their courses they fought against Sisera.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:20From heaven fought the stars, from their courses they fought against Sis'era.

The English Revised Version of the Holy Bible

5:20They fought from heaven, the stars in their courses fought against Sisera.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:20They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

5:20From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:20From the heavens they fought: The stars from their highways fought with Sisera.

The American King James Version of the Holy Bible

5:20They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.