26To cause it to rain on the earth, where no man [is; on] the wilderness, wherein there is no man;


In Context

23 Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?

24 By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?

25 Who hath divided a watercourse for the overflowing of waters, or a way for the lightning of thunder;

26 To cause it to rain on the earth, where no man [is; on] the wilderness, wherein there is no man;

27 To satisfy the desolate and waste [ground;] and to cause the bud of the tender herb to spring forth?

28 Hath the rain a father? or who hath begotten the drops of dew?

Job 38:26 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

38:26to water a land where no man lives, a desert with no one in it,

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

38:26That it should rain on the earth without man in the wilderness, where no mortal dwelleth :

The American Standard Version of the Holy Bible

38:26To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

38:26To cause it to rain on the earth, where no one is; on the wilderness wherein there is not a man;

The English Revised Version of the Holy Bible

38:26To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

38:26To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness in which there is no man;

The World English Bible Translation of the Holy Bible

38:26To cause it to rain on a land where no man is; on the wilderness, in which there is no man;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

38:26To cause it to rain on a land — no man, A wilderness — no man in it.

The American King James Version of the Holy Bible

38:26To cause it to rain on the earth, where no man is; on the wilderness, wherein there is no man;