7And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.


In Context

4 And I will cause them to be removed into all kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

5 For who shall have pity upon thee, O Jerusalem? or who shall bemoan thee? or who shall go aside to ask how thou doest?

6 Thou hast forsaken me, saith the LORD, thou art gone backward: therefore will I stretch out my hand against thee, and destroy thee; I am weary with repenting.

7 And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.

8 Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother of the young men a spoiler at noonday: I have caused him to fall upon it suddenly, and terrors upon the city.

9 She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.

Jeremiah 15:7 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

15:7I will winnow them with a winnowing fork at the city gates of the land. I will bring bereavement and destruction on my people, for they have not changed their ways.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

15:7And I will scatter them with a fan in the gates of the land: I have killed and destroyed my people, and yet they are not returned form their ways.

The American Standard Version of the Holy Bible

15:7And I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they returned not from their ways.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

15:7And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave of children and destroy my people: they have not returned from their ways.

The English Revised Version of the Holy Bible

15:7And I have fanned them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they have not returned from their ways.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

15:7And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

15:7I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved [them] of children, I have destroyed my people; they didn't return from their ways.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

15:7And I scatter them with a fan, in the gates the land, I bereaved, I have destroyed My people, From their ways they turned not back.

The American King James Version of the Holy Bible

15:7And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people since they return not from their ways.