7And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave of children and destroy my people: they have not returned from their ways.


In Context

4 And I will give them over to be driven hither and thither amongst all the kingdoms of the earth, because of Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

5 For who shall have pity upon thee, Jerusalem? and who shall bemoan thee? and who shall turn aside to ask after thy welfare?

6 Thou hast cast me off, saith Jehovah, thou art gone backward; and I have stretched out my hand against thee, and will destroy thee: I am become weary of repenting.

7 And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave of children and destroy my people: they have not returned from their ways.

8 Their widows are increased to me more than the sand of the seas; I have brought upon them, against the mother of the young men, a spoiler at noonday; I have caused anguish and terror to fall upon her suddenly.

9 She that hath borne seven languisheth, she hath given up the ghost; her sun is gone down while it is yet day; she is put to shame and confounded. And the residue of them will I give up to the sword before their enemies, saith Jehovah.

Jeremiah 15:7 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

15:7And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave [them] of children, I will destroy my people, [since] they return not from their ways.

The New International Version of the Holy Bible

15:7I will winnow them with a winnowing fork at the city gates of the land. I will bring bereavement and destruction on my people, for they have not changed their ways.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

15:7And I will scatter them with a fan in the gates of the land: I have killed and destroyed my people, and yet they are not returned form their ways.

The American Standard Version of the Holy Bible

15:7And I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they returned not from their ways.

The English Revised Version of the Holy Bible

15:7And I have fanned them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they have not returned from their ways.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

15:7And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people, since they return not from their ways.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

15:7I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved [them] of children, I have destroyed my people; they didn't return from their ways.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

15:7And I scatter them with a fan, in the gates the land, I bereaved, I have destroyed My people, From their ways they turned not back.

The American King James Version of the Holy Bible

15:7And I will fan them with a fan in the gates of the land; I will bereave them of children, I will destroy my people since they return not from their ways.