19But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.


In Context

16 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

17 And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

18 Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

19 But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.

20 For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with [you:] because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

21 And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.

Acts 28:19 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

28:19But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar--not that I had any charge to bring against my own people.

The American Standard Version of the Holy Bible

28:19But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

28:19But the Jews contradicting it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had any thing to accuse my nation of.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

28:19But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.

The English Revised Version of the Holy Bible

28:19But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught to accuse my nation of.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

28:19But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Cesar; not that I had aught to accuse my nation of.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

28:19But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

28:19and the Jews having spoken against it, I was constrained to appeal unto Caesar — not as having anything to accuse my nation of;

The American King James Version of the Holy Bible

28:19But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.