24It is better to dwell in the comer of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.
24It is better to dwell in the comer of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.
21 If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
22 For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
23 The north wind bringeth forth rain: so doth a backbiting tongue an angry countenance.
24 It is better to dwell in the comer of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.
25 As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
26 As a troubled fountain, and a corrupted spring, so is a righteous man that giveth way before the wicked.
25:24[It is] better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
25:24Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.
25:24It is better to sit m a corner of the housetop, than with a brawling woman, and in a common house.
25:24It is better to dwell in the corner of the housetop, Than with a contentious woman in a wide house.
25:24It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a contentious woman, and a house in common.
25:24It is better to dwell in a corner of the house-top, than with a brawling woman and in a wide house.
25:24It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.
25:24Better to sit on a corner of a roof, Than with a woman of contentions, and a house of company.
25:24It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.