19Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.


In Context

16 Straightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.

17 In like manner he also that received the two gained other two.

18 But he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money.

19 Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.

20 And he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.

21 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.

Matthew 25:19 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:19After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.

The New International Version of the Holy Bible

25:19"After a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:19But after a long time the lord of those servants came, and reckoned with them.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:19Now after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:19And after a long time the lord of those bondmen comes and reckons with them.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:19After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:19|Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:19'And after a long time cometh the lord of those servants, and taketh reckoning with them;

The American King James Version of the Holy Bible

25:19After a long time the lord of those servants comes, and reckons with them.