4Unstable as water, thou shalt not have the excellency; Because thou wentest up to thy father's bed: Then defiledst thou it: he went up to my couch.


In Context

1 And Jacob called unto his sons, and said: Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the latter days.

2 Assemble yourselves, and hear, ye sons of Jacob; And hearken unto Israel your father.

3 Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength; The excellency of dignity, and the excellency of power.

4 Unstable as water, thou shalt not have the excellency; Because thou wentest up to thy father's bed: Then defiledst thou it: he went up to my couch.

5 Simeon and Levi are brethren; Weapons of violence are their swords.

6 O my soul, come not thou into their council; Unto their assembly, my glory, be not thou united; For in their anger they slew a man, And in their selfwill they houghed an ox.

Genesis 49:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

49:4Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father’s bed; then defiledst thou [it:] he went up to my couch.

The New International Version of the Holy Bible

49:4Turbulent as the waters, you will no longer excel, for you went up onto your father's bed, onto my couch and defiled it.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

49:4Thou art poured out as water, grow thou not: because thou wentest up to thy father's bed, and didst defile his couch.

The American Standard Version of the Holy Bible

49:4Boiling over as water, thou shalt not have the pre-eminence; Because thou wentest up to thy father's bed; Then defiledst thou it: he went up to my couch.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

49:4Impetuous as the waters, thou shalt have no pre-eminence; Because thou wentest up to thy father's couch: Then defiledst thou it: he went up to my bed.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

49:4Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou it; he went up to my couch.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

49:4Boiling over as water, you shall not excel; because you went up to your father's bed, then defiled it. He went up to my couch.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

49:4Unstable as water, thou art not abundant; For thou hast gone up thy father's bed; Then thou hast polluted: My couch he went up!

The American King James Version of the Holy Bible

49:4Unstable as water, you shall not excel; because you went up to your father's bed; then defiled you it: he went up to my couch.