11And after three months we set sail in a ship of Alexandria, which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.


In Context

8 And it was so, that the father of Publius lay sick of fever and dysentery: unto whom Paul entered in, and prayed, and laying his hands on him healed him.

9 And when this was done, the rest also which had diseases in the island came, and were cured:

10 who also honoured us with many honours; and when we sailed, they put on board such things as we needed.

11 And after three months we set sail in a ship of Alexandria, which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.

12 And touching at Syracuse, we tarried there three days.

13 And from thence we made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli:

Acts 28:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

28:11And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

The New International Version of the Holy Bible

28:11After three months we put out to sea in a ship that had wintered in the island. It was an Alexandrian ship with the figurehead of the twin gods Castor and Pollux.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

28:11And after three months, we sailed in a ship of Alexandria, that had wintered in the island, whose sign was the Castors.

The American Standard Version of the Holy Bible

28:11And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

28:11And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with the Dioscuri for its ensign.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

28:11And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

28:11After three months, we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was |The Twin Brothers.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

28:11And after three months, we set sail in a ship (that had wintered in the isle) of Alexandria, with the sign Dioscuri,

The American King James Version of the Holy Bible

28:11And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.