11And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.


In Context

8 And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.

9 So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

10 Who also honored us with many honors; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.

11 And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

12 And landing at Syracuse, we tarried there three days.

13 And from there we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

Acts 28:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

28:11And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

The New International Version of the Holy Bible

28:11After three months we put out to sea in a ship that had wintered in the island. It was an Alexandrian ship with the figurehead of the twin gods Castor and Pollux.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

28:11And after three months, we sailed in a ship of Alexandria, that had wintered in the island, whose sign was the Castors.

The American Standard Version of the Holy Bible

28:11And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

28:11And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with the Dioscuri for its ensign.

The English Revised Version of the Holy Bible

28:11And after three months we set sail in a ship of Alexandria, which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

28:11And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

28:11After three months, we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was |The Twin Brothers.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

28:11And after three months, we set sail in a ship (that had wintered in the isle) of Alexandria, with the sign Dioscuri,