11And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with the Dioscuri for its ensign.


In Context

8 And it happened that the father of Publius lay ill of fever and dysentery; to whom Paul entered in, and having prayed and laid his hands on him cured him.

9 But this having taken place, the rest also who had sicknesses in the island came and were healed:

10 who also honoured us with many honours, and on our leaving they made presents to us of what should minister to our wants.

11 And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with the Dioscuri for its ensign.

12 And having come to Syracuse we remained three days.

13 Whence, going in a circuitous course, we arrived at Rhegium; and after one day, the wind having changed to south, on the second day we came to Puteoli,

Acts 28:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

28:11And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

The New International Version of the Holy Bible

28:11After three months we put out to sea in a ship that had wintered in the island. It was an Alexandrian ship with the figurehead of the twin gods Castor and Pollux.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

28:11And after three months, we sailed in a ship of Alexandria, that had wintered in the island, whose sign was the Castors.

The American Standard Version of the Holy Bible

28:11And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.

The English Revised Version of the Holy Bible

28:11And after three months we set sail in a ship of Alexandria, which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

28:11And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

28:11After three months, we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was |The Twin Brothers.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

28:11And after three months, we set sail in a ship (that had wintered in the isle) of Alexandria, with the sign Dioscuri,

The American King James Version of the Holy Bible

28:11And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.