10Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day be day : Where is thy God?
10Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day be day : Where is thy God?
7 Deep calleth on deep, at the noise of thy flood-gates. All thy heights and thy billows have passed over me.
8 In the daytime the Lord hath commanded his mercy; and a canticle to him in the night. With me is prayer to the God of my life.
9 I will say to God : Thou art my support. Why hast thou forgotten me? and why go I mourning, whilst my enemy afflicteth me?
10 Whilst my bones are broken, my enemies who trouble me have reproached me; Whilst they say to me day be day : Where is thy God?
11 Why art thou cast down, O my soul? and why dost thou disquiet me? Hope thou in God, for I will still give praise to him : the salvation of my countenance, and my God.
42:10[As] with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where [is] thy God?
42:10My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, "Where is your God?"
42:10As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?
42:10As with a crushing in my bones mine adversaries reproach me, while they say unto me all the day, Where is thy God?
42:10As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me; while they continually say unto me, Where is thy God?
42:10As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is thy God?
42:10As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, |Where is your God?|
42:10With a sword in my bones Have mine adversaries reproached me, In their saying unto me all the day, 'Where is thy God?'
42:10As with a sword in my bones, my enemies reproach me; while they say daily to me, Where is your God?